“I Dreamed of Writing Without Borders”: An Interview With a Kazakh Journalist in Russia
Elmira, a journalist from Astana, moved to St. Petersburg six years ago to study journalism. Since then, she has transformed from a reserved first-year student into a working reporter, navigating culture shock, social media censorship, and the outbreak of the war in Ukraine. In this candid interview, Elmira discusses Russian bureaucracy, casual racism, and finding her voice in the Russian media landscape. She also offers reflections for others considering a similar path. TCA: Why did you choose to study in St. Petersburg rather than stay in Kazakhstan or go elsewhere? Elmira: I applied before the war in Ukraine began. At that time, Russia seemed like a land of opportunity, where you could earn a decent living even without connections, which is rare in Kazakhstan. Plus, Russia offers state-funded spots for foreign students, as long as you pass the entrance exams. Kazakh journalism programs felt underdeveloped to me; they lacked tradition, experienced faculty, and institutional history. In contrast, Russian journalism schools had all of that. Also, I wanted to write in Russian. My family always spoke Russian at home, and Kazakh was harder for me, an experience common among northern Kazakhs. Studying elsewhere was financially out of reach, and among CIS countries, Russia was the most appealing. TCA: Why journalism? And did your expectations match reality? Elmira: I’ve loved writing since childhood, school news, travel stories, anything. I imagined journalism as limitless creativity. In reality, it has even more constraints than other fields: editorial policies, laws, and censorship. Still, I wasn’t disappointed. Restrictions force you to innovate, and a strong story can always be told within the right format. TCA: What were your first impressions of university life? Did you feel like part of an international community or an outsider? Elmira: The university itself was a pleasant surprise. Many professors were open-minded and genuinely interested in students’ ideas. That made me feel I belonged. But the student environment was tougher. Although classmates claimed, “We’re not racist,” jokes about Tajiks, Uzbeks, and Caucasians were common, and occasionally about Kazakhs too, disguised as “harmless humor.” These moments were alienating. You’re sitting in the same lectures, working on the same projects, but still feel like a stranger. TCA: Was the Kazakh diaspora in St. Petersburg helpful during your adjustment? Elmira: Definitely. The community is very supportive. Besides the consulate, groups like Atameken and Dostar host cultural events. I couldn’t volunteer, but I never missed Nauryz or Independence Day. Just being able to speak with fellow Kazakhs helped me feel at home. TCA: What domestic or cultural challenges surprised you the most? Elmira: Dorm life was tough. Once, I overheard roommates say, “How can you live with a Chinese woman? She must smell bad.” These moments were rare but memorable. Still, there were warm experiences. In the dorm, I befriended students from Kyrgyzstan, Armenia, and Tajikistan. We cooked together, shared stories, and supported each other. That helped me to feel part of a community. I was also heartened that many Russian students were genuinely curious...