From Bishkek to Yakutsk: What Unites Eurasia’s Emerging Cinema
Stepan Burnashev is a Sakha filmmaker from Yakutia who has helped bring Yakut cinema to audiences far beyond the republic. His films have screened at international festivals, appeared on Amazon, and helped turn Yakut cinema into one of the most distinctive regional film movements in Eurasia. In Bishkek, where Burnashev served on the jury of the national KyrgyzBox section, The Times of Central Asia spoke with him about the phenomenon of Yakut cinema, international ambitions, and what connects Yakutsk, Bishkek, and other emerging cinemas of Eurasia. TCA: Stepan, this is not your first time attending the Bishkek International Film Festival. What attracts you to it? Stepan Burnashev: I love Bishkek very much. There is good cinema here, wonderful people, and Kyrgyz culture feels very close to me in many ways. I have attended three of the four festivals held so far. Still, I have never shown my own films here. The first time I came to Bishkek was at the invitation of Erke Jumakmatova, the head of the festival’s industry program. We met back in Busan, and she invited me to participate in a pitching session. Back then, I flew in with a team of Yakut filmmakers: Apollinaria Degtyareva, Alexey Egorov, and me. Apollinaria and I both participated in the pitching, and this year she entered the main competition of the Bishkek Film Festival with that project. The second time, I came on my own initiative because I had really fallen in love with the festival. It has a special warmth and atmosphere. This time I was invited as a jury member for the national KyrgyzBox program. TCA: How do you assess the KyrgyzBox program? Do you see any common ground between Kyrgyz and Yakut cinema? Stepan Burnashev: The program is interesting, though, as everywhere, there are weaker films and stronger ones. From what I understand, mainstream cinema, such as comedies, is more popular here, while in Yakutia, auteur films are also audience-driven. It is interesting, but I noticed that music is used much more actively in Kyrgyz films. In our films, music usually does not dictate anything to the viewer or tell them what to feel. Here I saw films with a different approach. It is curious. TCA: What kind of cinema interests you more today, auteur or mainstream? Stepan Burnashev: In fact, I do not divide cinema into auteur and mainstream. I divide films into good and not-so-good. I even try not to use the word “bad.” It seems unfair to the people who create films. Any director starts working on a film convinced they will make a great one. And I sincerely believe that no one sets out to make a terrible movie. Of course, there are cases where the result does not meet expectations, but behind every project there is the labor of many people. That deserves respect. TCA: What do you think about contemporary Kazakh cinema? Do you know it well? Stepan Burnashev: To say that I know Kazakh cinema very well would be an...
