• KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%
  • KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%
  • KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%
  • KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%
  • KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%
  • KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%
  • KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%
  • KGS/USD = 0.01143 0%
  • KZT/USD = 0.00206 0%
  • TJS/USD = 0.10811 -0.18%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 0%

Viewing results 19 - 24 of 421

Over Half of People in Kyrgyzstan Use Russian Information Sources – New Survey

The Russian Eurasian Center for Sociology and Analytics has conducted a survey examining which information sources are used by citizens of Kyrgyzstan. The study involved face-to-face interviews with 1,900 residents aged over 18. The survey found that 52% of respondents use Russian or Russian-language information sources. One third use Kyrgyz and Russian or Russian-language sources equally, while 43% use Kyrgyz sources more often. Young people were identified as the main audience consuming information in Russian. The primary sources of information for residents of Kyrgyzstan are public pages and groups on social media (63%). YouTube ranks second (47%). Respondents also cited conversations with friends (41%) and group chats on WhatsApp, Viber, and other messaging platforms (37%) as common sources of news and information. For 40%, television remains a relevant source. Only 10% mentioned Telegram channels. Among men, the most popular sources of information are YouTube, television, and radio, while women tend to use social media more frequently. The main social media and online platforms used regularly (at least three to four times a week) are YouTube (71%) and Instagram (67%), followed by Facebook (23%) and TikTok (22%). Russian social networks such as VKontakte (5%) and Odnoklassniki are less popular. Seven percent of respondents said they do not use social media or online platforms at all. YouTube is the most popular platform across almost all age groups up to 64 years old. Online audiences show the greatest interest in political (48%) and entertainment (45%) content. Other areas of significant interest include leisure programmes (38%), sports (37%), social issues (34%), and economic news (33%). Political news is more likely to attract residents of the country’s north (55%) than those in the south (44%). Russian remains widely spoken in Kyrgyzstan, particularly in the north and in the capital, Bishkek. Under the Constitution, Russian has official status, while Kyrgyz is the state language.

The History of Nauryz: An Ancient Festival That Continues to Unite Central Asia

Ahead of the Nauryz holiday, The Times of Central Asia looks at the origins and enduring significance of one of the region’s oldest celebrations. More than a seasonal festival, Nauryz reflects a deep connection between people, nature, and cultural identity, a tradition that has evolved over thousands of years and remains central to life across Central Asia. Origins and Meaning Nauryz, also known as Nowruz, is one of the world’s oldest holidays, marking the arrival of spring and the beginning of a new year. It is celebrated on the day of the spring equinox, when day and night are approximately equal and nature appears to begin a new cycle. For many communities, the holiday symbolizes renewal, hope for prosperity, and the start of a new stage in life. The name “Nowruz” derives from ancient Iranian words meaning “new day.” This concept lies at the heart of the celebration: the renewal of life and the symbolic rebirth of nature after winter. With a history spanning more than 3,000 years, the holiday spread across Eurasia along the Silk Roads and became embedded in the cultural traditions of Central Asia, the Middle East, and the Caucasus. [caption id="attachment_45687" align="alignnone" width="300"] @depositphotos[/caption] Today, Nowruz is recognized not only as a calendar event but also as a cultural tradition that promotes values such as peace, mutual respect, and harmony with nature. Connection to the Spring Equinox Nauryz is traditionally celebrated during the spring equinox, which usually falls on March 20 or 21, when the Sun crosses the celestial equator and daylight and nighttime hours are nearly equal. Since ancient times, this moment has symbolized the awakening of nature and the beginning of a new agricultural year. Historical sources indicate that different communities once observed various dates in March, often guided by natural signs. Over time, however, the astronomical equinox, commonly observed on March 21, became the most widely accepted date. Medieval scholars paid close attention to this phenomenon. In the 11th and 12th centuries, astronomers such as Omar Khayyam refined calendar calculations to align the start of the year more precisely with the equinox. Alongside scientific knowledge, traditional methods were also used to forecast harvests and weather conditions, including observing seed germination or measuring the length of shadows before the holiday. Today, Nauryz is officially celebrated on March 21 in countries such as Kazakhstan and Uzbekistan, while UNESCO also recognizes Nowruz as marking the first day of spring. Rituals and Traditions For centuries, Nauryz has been marked by rituals symbolizing renewal, fertility, and prosperity. Among both nomadic and settled communities, it has traditionally been celebrated with public festivities, games, and family gatherings. Common customs include ritual cleansing with water, exchanging gifts, and offering food to neighbors and guests. The altybakan swing is widely regarded as a symbol of spring and joy. In some regions, the ancient practice of jumping over fire has been preserved as a purification ritual. Food plays a central role in the celebration. Although culinary traditions vary by country, they share a...

Ecotourism Revenues More Than Double as Visitor Numbers Rise in Kyrgyzstan

Ecotourism in Kyrgyzstan is gaining momentum, with revenues from visits to specially protected natural areas more than doubling in 2025, according to the Ministry of Natural Resources, Ecology, and Technical Supervision. Total revenue reached approximately $431,000, marking a 105% year-on-year increase. The surge reflects growing interest in nature-based tourism. In 2025, more than 271,000 tourists visited Kyrgyzstan’s nature reserves and national parks, a 24% increase compared with the previous year. Domestic tourism remains the main driver. Around 250,500 visitors were Kyrgyz citizens, while the number of foreign tourists also continued to rise steadily. Protected natural areas now cover 7.38% of Kyrgyzstan’s territory. The system includes 10 state nature reserves, covering 509,900 hectares, and 13 state nature parks with a total area of 724,900 hectares. These areas are designated to preserve unique ecosystems, biodiversity, and rare or endangered species. Among the most prominent sites are the Sary-Chelek Biosphere Reserve, a UNESCO-recognised area known for its alpine lake; the Issyk-Kul State Nature Reserve; and Ala-Archa National Park, located near Bishkek and popular with both local residents and international visitors. In April 2025, Kyrgyzstan launched the Ak Ilbirs (Snow Leopard) Ecological Corridor in the Issyk-Kul region, a major conservation initiative aimed at protecting endangered wildlife. The corridor spans more than 792,000 hectares and connects several key protected areas, including Khan-Tengri State Nature Park, Sarychat-Ertash Nature Reserve, and Naryn Nature Reserve. The project is intended to provide a safe habitat for snow leopards and other vulnerable species, while promoting the sustainable use of natural resources. Growth in ecotourism is being accompanied by broader environmental initiatives. Under the national “Jashyl Muras” (Green Heritage) campaign, Kyrgyzstan is implementing reforestation and landscaping programmes in protected areas. In 2025 alone, more than 25,200 tree saplings were planted across 39 hectares, contributing to the restoration of natural ecosystems. Officials say that efforts to expand conservation areas, improve tourism infrastructure, and promote sustainable travel are helping position Kyrgyzstan as an increasingly attractive destination for environmentally conscious travelers.

Global Internet Freedom Rankings: Tajikistan, Kyrgyzstan Far Ahead of Eurasian Neighbors

The 2026 Global Internet Freedom Rankings, published this week by the research agency Cloudwards, have revealed that the five countries of Central Asia have significantly less internet censorship than all of their Eurasian neighbors. Tajikistan and Kyrgyzstan’s online environments emerge as particularly encouraging cases. Cloudwards defines internet censorship as the banning or restricting of online content or services, such as social media platforms, VPN apps, and certain political or religious messaging. It also covers the more welcome deletion of harmful content. Censorship can be done by governments, or initiated by a country’s internet service providers and other businesses. The internet freedom rankings do not measure state censorship per se. Cloudwards' research scored 171 countries on a scale of 0-100, rating their overall levels of internet censorship using five key criteria: torrenting availability; adult content accessibility; social media platforms; access to varied political and religious content; and VPN regulations. Eleven nations returned the highest score of 92, including New Zealand, Belgium and Timor Leste. While North Korea scored 0, the next four worst countries for internet censorship – each scoring just 4 – all border Central Asia: China, Pakistan, Iran and Russia. Tajikistan’s score of 56, while only middling in the global context, means that its internet is subject to significantly less interference than almost anywhere in the wider Eurasia region. The Times of Central Asia reported last year that the country has repealed a law that allowed citizens to be prosecuted for ‘liking’ posts on social media that are critical of the government. The only Eurasian country to rival Tajikistan is its northern neighbor Kyrgyzstan, which has the second freest internet in Central Asia, scoring 52 in Cloudwards' ranking. For comparison, 52 is also the overall score given to the United Kingdom and Brazil. Kazakhstan scored 36 – above Singapore and South Korea, which both received a mark of 32. Uzbekistan scored 24. While Turkmenistan’s mark of 16 places it firmly among the world’s worst countries for internet censorship, this is nonetheless higher than countries including India and Turkey (both 12). Turkmen netizens still experience fewer restrictions than internet users in the aforementioned China, Pakistan, Iran and Russia. The authors of the Cloudwards report, British editors Kit Copson and Sandra Pattison, commented: "The reasons behind online censorship range from protecting people targeted by hate speech to quelling political dissent. In especially restrictive locations, censorship and internet monitoring are tools commonly to control narratives." They added: "The consequences for breaching government-imposed censorship laws depend on the country. They could include fines or even arrest or imprisonment for those in highly restrictive locations."

Private Employment Agencies Expand Overseas Recruitment of Kyrgyz Migrants

Private recruitment agencies that arrange overseas employment for Kyrgyz citizens contributed about $230,000 in tax payments to the state budget last year, according to data published on the Open Budget portal. At the same time, some migrants say that working conditions abroad do not always match the promises made by intermediaries. Kyrgyz media report that 159 companies in the country currently hold official licences to facilitate employment abroad. While Russia remains the main destination for labor migration, interest in jobs in Europe and Southeast Asia has increased in recent years. Kyrgyz citizens can seek employment abroad through the Ministry of Labor, Social Security, and Migration, which has intergovernmental agreements with several countries, including the United Kingdom, Italy, Slovakia, and South Korea. However, many migrants continue to use private agencies, citing faster processing times and a broader choice of destinations. According to official information, licensed companies offer employment opportunities in 26 countries, with the largest number of permits issued for sending workers to Bulgaria, Turkey, Russia, Germany, and the Baltic states. Migrant experience One Kyrgyz migrant, Nurbek Nogoibayev, said he decided to seek work in Europe for the first time after previously working in Kazakhstan and participating in a Work and Travel programme in the United States. A welder by profession, he said a Bishkek-based agency offered him a factory job in Kaunas, Lithuania. “They promised inexpensive housing, a two-year residence permit, and stable work. I had an interview via WhatsApp, and since I speak English and Russian and have experience, they quickly accepted me,” he told The Times of Central Asia. After completing paperwork, obtaining a visa, and paying for travel, he arrived in Lithuania three months later. According to Nogoibayev, the contract signed in Bishkek specified a salary of €5.5 per hour with the possibility of gradual increases. However, he said he was asked to sign a new contract with different conditions upon arrival. He also reported higher housing costs than initially promised and changes to his working schedule, including a six-day work week and mandatory night shifts without additional compensation. When he contacted the agency in Bishkek, he said he was told it could not assist further. Nogoibayev added that he cannot easily change jobs. According to his understanding of local regulations, foreign workers are required to remain with their first employer for a certain period before switching employment, or risk losing their residence permit. He also said that leaving earlier could result in financial penalties. “I would like to work overtime to earn more, but that is not possible,” he said. Calls for oversight Cases such as this have prompted discussion about the need for stronger oversight of private recruitment agencies and improved protection of Kyrgyz citizens working abroad. Observers note that while overseas employment provides an important source of income for many households, disputes over contracts and working conditions remain a recurring concern.

Uzbek Scholar Proposes Unified Writing System for Turkic Languages

Across the Turkic-speaking world, debates over language policy and writing systems are gaining renewed importance. More than 300 million people across Eurasia speak Turkic languages, yet they use different scripts, Cyrillic, Latin, and Arabic. Uzbek scholar Bakhtiyor Karimov argues that this diversity of alphabets weakens cultural and intellectual connections among Turkic societies. Karimov, a linguist and professor who helped develop the pan-Turkic auxiliary language Ortaturk, is an academician of the Turon Academy of Sciences and director of its Ortaturk Language Research Institute. Together with Shoahmad Mutalov, he developed the concept of the Ortaturk language. In this interview, he discusses the challenges posed by alphabet diversity, his proposal for a new writing model, and his view that language policy is closely linked to political and geopolitical developments. A fragmented writing landscape Karimov describes alphabet diversity as one of the most serious challenges facing Turkic-speaking communities. “Roughly thirty Turkic languages exist,” he said. “About twenty use the Cyrillic alphabet, three use the Latin alphabet, two are transitioning toward Latin, and many communities still rely on the Arabic script. In numerical terms, around 100 million Turkic speakers use Arabic, another 100 million use Latin, and another 100 million use Cyrillic.” The situation has deep historical roots. Over the past century, shifting political systems and state policies have shaped the writing traditions of Turkic languages. As a result, speakers of closely related languages often find it difficult to read each other’s texts. For example, Uyghurs in China write using the Arabic script, while Uzbeks in Afghanistan also rely on Arabic-based writing. In Uzbekistan, both Cyrillic and Latin scripts are used. Azerbaijani communities in Iran use the Arabic script, whereas Azerbaijan employs a Latin-based alphabet. Most Turkic languages within Russia continue to use Cyrillic. Karimov also notes legal constraints. He points to Russian legislation requiring languages used in official contexts to employ the Cyrillic alphabet, arguing that this limits the ability of Turkic-speaking communities in Russia to adopt Latin scripts even if they wish to do so. “About twenty Turkic peoples living in Russia are effectively restricted to Cyrillic,” he said. Meanwhile, Turkey, Azerbaijan, and Turkmenistan have fully adopted Latin alphabets. Uzbekistan and Kazakhstan are gradually transitioning, although the process has been uneven. Kyrgyzstan continues to rely primarily on Cyrillic. “All of this means that the Turkic world is linguistically connected but graphically divided,” Karimov said. Efforts toward a common alphabet Recognizing this challenge, the Organization of Turkic States established a working group of linguists to explore the creation of a unified Turkic alphabet. Experts from Uzbekistan, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, and Turkey participated in the initiative. “They worked together for about two years and produced a draft proposal,” Karimov said. “However, the project remains under discussion and has not yet been formally adopted. Ultimately, political leaders must reach a consensus.” Karimov believes the draft proposal contains technical shortcomings, particularly in how certain sounds are represented. “In some cases, a single phoneme is represented by more than one graphic symbol,” he said. “From a computational...