• KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
  • KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
  • KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
  • KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
  • KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
  • KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
  • KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
  • KGS/USD = 0.01144 0%
  • KZT/USD = 0.00192 0%
  • TJS/USD = 0.09224 0.55%
  • UZS/USD = 0.00008 0%
  • TMT/USD = 0.28571 -0.14%
22 January 2025

Viewing results 1 - 6 of 3

Scientists Attempt to Unlock the Secrets of Turkic Runes in Altai

Russian scientists have started deciphering unique Turkic runic inscriptions in Altai, dating back to the VI-X centuries AD. Speaking at the International Conference “Mountain Altai - the ancestral home of the Turks,” Alexander Vasiliev, head of the Oriental History Department of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, reported that whilst some 120 such texts have been identified, a significant number has yet to be deciphered due to a lack of "keys". According to Vasilyev, problems in evaluating inscriptions arise as a result of the different graphic systems used by Turkic peoples in various historical periods. Hence, researchers face a difficult task in making these texts accessible and determining the exact nature of the archaeological objects found. Historians also note that with the emergence of Mongolian vertical writing, the influence of the Turkic writing system began to weaken. Previous attempts to decipher these texts using Iranian and Finno-Ugric languages, proved unsuccessful. Assuming that the key to understanding the inscriptions lies in one of the ancient Turkic languages, scientists are now focusing on the Chuvash language, which retains ancient features, or the Kypchak language group. The decipherment of Turkic runic inscriptions began with the discovery of the famous Orkhon-Yenisei texts in Mongolia in the 19th century. In 1893, Danish scholar Wilhelm Thomsen was the first to successfully decipher these ancient texts using analogies to ancient Turkic words such as “tengri” (sky). These inscriptions, dating from the 7th to 10th centuries, recount the lives of the Turkic kagans and their victories. In addition to the Orkhon texts, significant inscriptions have been found in the Yenisei Valley and the Altai Mountains. An international conference in Manzherok, in the Altai Republic, brought together scholars to discuss not only the problems of deciphering the Turkic script but also the formation of the Turkic civilization and the history of cultural interaction between the Turks and other peoples, including Slavic cultures.

Turkey Replaces “Central Asia” with “Turkestan” in New History Curriculum

Turkey’s Ministry of National Education has unveiled significant changes to its history curriculum, replacing the phrase “Central Asia” with “Turkestan.” Experts say this shift reinforces national identity and instills stronger patriotism in future generations. President Recep Tayyip Erdogan stressed the importance of the unity of the Turkic world: “We will work shoulder to shoulder to make the coming period the era of the Turks by extending our vision of the ‘Turkish Century’ to the Organization of Turkic States.” Professor Ahmet Taşagıl explained the historical meaning of the term Turkestan to TRT Haber. “The word Turkestan, meaning ‘homeland of the Turks’, has been used since the earliest periods of history. In the second half of the 19th century, due to the Russian invasion, the concept of Central Asia was introduced and spread instead of the name Turkestan,” he mentions. Associate Professor Ramin Sadık commented on the decision of the Ministry of Education for TRT Haber. “Our appeal to the concept of Turkestan and its inclusion in textbooks by the Ministry of National Education is a very correct decision. Both Turkey and Turkestan mean a region where the Turks predominantly live,” Sadık said. The expert notes that during efforts to create a shared history, geography, literature, maps, and alphabet for the Turkic world, the Ministry of National Education’s decision to use “Turkestan” in textbooks, even for children, is a significant step. He believes this change is a crucial start and a valuable contribution to Turkey, the entire Turkic world, and its partner countries. Experts say the change is part of a broader strategy to strengthen ties in the Turkic world, including creating a shared history, literature, maps, and alphabet.

Adoption of Latin-Based Common Turkic Alphabet

The Turkic Academy has announced that the Turkic World Common Alphabet Commission is to adopt a Latin-based Common Turkic Alphabet consisting of 34 letters. At a meeting in Baku (Azerbaijan) on September 9-11, the Commission finalized its two-year development of a proposed standard alphabet for Turkic languages in which each letter in represents different phonetic sounds in Turkic languages. Emphasizing its historic significance, the Turkic Academy stated that the development of the Common Turkic Alphabet, first proposed by scientists in 1991, promotes mutual understanding and cooperation among the Turkic peoples while preserving their linguistic heritage. Based in Astana, Kazakhstan, the Turkic Academy is an international organization established under the Organization of Turkic States. Founding member states include Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Türkiye, with Hungary and Uzbekistan joining as observers in 2018 and 2022, respectively.  The Organization of Turkic States currently comprising Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkey, Uzbekistan and Turkmenistan, with Hungary and the Turkish Republic of Northern Cyprus as observers, was founded in 2009 to foster comprehensive cooperation among Turkic-speaking nations. The alphabet issue in post-Soviet Turkic-speaking countries dates back to 1929, when the Soviet government replaced traditional Arabic-based alphabets used by Muslim minorities in the Soviet Union with Latin-based national alphabets. In 1940, the Latin alphabet was replaced with Cyrillic, used for the Russian language. After the breakup of the Soviet Union in 1991, former Soviet republics of Azerbaijan and Turkmenistan switched to Latin-based alphabets, while Uzbekistan has used both Latin and Cyrillic alphabets since 1992. In 2017, Kazakhstan's then-President Nursultan Nazarbayev ordered the government to develop a Latin-based alphabet for the Kazakh language. The switch, initially planned for 2025, was then postponed till as late as 2031. Citing the complexity of a transition from the Cyrillic to a Latin-based alphabet, in June 2022, Nazarbayev's successor, President Kassym-Jomart Tokayev stated that linguistic reform should not be rushed. Kyrgyzstan is the only post-Soviet Turkic-speaking nation committed to the use of the Cyrillic alphabet. Talk about switching from Cyrillic to Latin in post-Soviet Central Asia has always irritated Moscow, which considered such moves by the former Soviet republics as a means of distancing themselves from Russian influence.