An Overview of Kazakhstan’s Comic Industry by Oraskhan Zhakup, CEO Khan Comics

photo: Oraskhan Zhakup

TCA: What inspired you to create comics and get involved in the industry?

 My entry into the comic book industry was intuitive as opposed to a conscious decision.  I just followed my passion. It all started when aged 10-12 years old, my friends and I drew comic strips in school notebooks and sketchpads and then stapled them together to create homemade comic books.

Over time, this childhood hobby became more serious and we formed a club with several members. In 2003, Pavel Shein, Stas Misyurin and I decided to launch a newspaper titled ‘Comics’ which included three comic strips, each spanning around eight pages. The newspaper was black and white, with a circulation of about a thousand copies. Several issues were printed, providing our entry point into the industry.

We then started a comic book magazine. After a long hiatus, we organized a comic book exhibition in 2010, and with work amassed from the show, published our first anthology in 2011. Named ‘KZ Comics’ the 112-page publication, again in black and white, had a print run of 500 copies. It was in this magazine that the Khan Comics logo first appeared.

TCA: Tell us more about the Khan Comics Art Studio.

The Khan Comics Art Studio in Almaty was originally a place where a few people gathered to create comics and then, a couple of years ago, we extended our practice to include cartoons and animation. Over the last 5-6 years, I have also been experimenting with making toys based on our comics. All of this naturally requires considerable financial and human resources as well as time. But we keep working, making comics and everything related to them.

TCA: How has the comics culture developed in Kazakhstan since you entered the industry?

Unfortunately, there is no market for Kazakh comics in our country. Regular players are needed for such a market to exist, but there are none. Our studio has been publishing 5-6 books annually for 13 years. Occasionally new players enter the field, but after a year or two, disappear. The popularity of comics in Kazakhstan is not related to the local market, but to global trends spurred by the release of Hollywood movies based on comics, such as ‘The Avengers’ and ‘Spider-Man.’ The popularity of comic books in post-Soviet countries (CIS) is now in its third wave and we are its pioneers. The first began in the early 2000s with the arrival of comics from IDK Publishing, and the second, was associated with manga.

TCA: What key events or projects would you single out as the most significant for the development of Kazakh comics?

I would cite the ‘Erketay’ and ‘Jetysu’ comic series as our studio’s key projects. ‘Erketay,’ currently being adapted, is an ethno-fantasy based on Kazakh mythology, whilst ‘Jetysu’ is an urban fantasy. Both of these projects are important for us. Although I love 90% of what we produce, ‘Erketay’ stands out as number one.

 

 

Jetysu

Erketay

 

TCA: What themes and stories do you explore in your comics and why?

Almost all of our comics are related to our culture and cultural code. ‘Erketay’ is an ethno-fantasy; ‘Horde,’ a post-apocalypse and cyberpunk on the territory of Kazakhstan; and ‘Jetysu,’ an urban fantasy based in Alma-Ata and a parallel world.

TCA: What are the challenges of creating and promoting comics in Kazakhstan?

The biggest problem is the lack of authors. The Internet has erased borders and artists from Kazakhstan can earn much more by working for foreign companies. We have had several instances where young talented people whom we’ve trained, have left to work abroad.

Creating a comic book requires a significant financial outlay. A 24-page comic book takes several people two months to produce and entails expenditure on salaries, printing, taxes, and logistics. As a result, comics become too expensive for widespread access.

TCA: How do you see Kazakh comics developing in the coming years?

The industry faces many difficulties, especially due to the lack of authors and high financial costs. However, we continue to work and believe in its development. We hope that Kazakhstan will find a hook in comics to export its culture, just as the Japanese did with samurai and ninjas.

TCA: What are your plans for future projects?

Work on our key projects such as ‘Erketay’ and ‘Jetysu’ is ongoing.  We are also busy uniting all our children’s comics in one big universe comprising seven worlds. ‘Jetysu’ will take place in world number one from which the main characters will move to parallel world number two. ‘Erketay’ is set in world number three. On completion of the storylines, the heroes will begin to move and interact with each other across seven worlds.

 

 

Erketay strip

TCA: Is the appeal of Kazakh comics limited to local audiences or do you have foreign readers?

Our comics are sold in stores and online. We have overseas buyers but they are mainly Kazakhs who have moved abroad and collectors. Within the framework of the Shanghai cooperation Organization (SCO) we presented our comics in China, but it was more of a political venture. Whilst our culture is of interest locally, we have yet to find a hook to broaden its appeal and export worldwide. We have no plans to date, to publish English translations.

TCA: What comics would you recommend to readers unfamiliar with the industry in Kazakhstan?

It is difficult. New projects appear regularly but quickly disappear. I am therefore hesitant to recommend anything specific and would prefer readers to choose for themselves.

 

Tamila Olzhbaekova

Tamila Olzhbaekova

Tamila Olzhabekova is a journalist, award-winning illustrator, and a volunteer, curator and event organizer in the DOSTAR diaspora of Kazakhstan organization.
Prior to working for The Times of Central Asia, she has written for Peter Tv, First Line, Five Corners, Sport.Kz, and numerous other publications. A campaigner for interethnic harmony and the protection of stray animals, she studied at St. Petersburg State University.

View more articles fromTamila Olzhbaekova