Upgraded interactive map of legal services now available for Kyrgyzstan citizens

BISHKEK (TCA) — The Ministry of Justice of the Kyrgyz Republic, with the support of the USAID Collaborative Governance Program, has completed the upgrade of the interactive map of legal service providers at www.legalmap.gov.kg and is officially announcing its launch for general public’s use. The upgraded interactive map improved access to legal information for citizens and simplified the search for legal service providers.

The map includes data of 1,473 legal service providers countrywide, including both government and non-government organizations: free legal aid centers, courts, prosecutor offices, police departments, local bar, family and children protection agencies, and notaries, community organizations, pro bono legal experts and lawyers, crisis centers, elderly courts, women’s councils, private law firms, and private counsels, etc.

The interactive map was developed by the Ministry of Justice of the Kyrgyz Republic in 2015 with the support of international organizations. In 2017, with the support of the USAID Collaborative Governance Program, the functionality of the map was substantially upgraded and is available in the Russian and Kyrgyz languages. Now citizens can easily and quickly navigate and find the right service provider. The map also has a new feature to assess the quality of services provided, and a new FAQ section with answers to the most common legal questions. Moreover, a new mobile application legalmap.gov.kg has been developed and is available for mobile Android devices, which can also be used offline.

The Collaborative Governance Program (CGP) works to strengthen the partnership between the Kyrgyz Republic Government, civil society and private sector. The program is funded by the US Agency for International Development (USAID) and implemented by the East-West Management Institute (EWMI).

Sergey Kwan

TCA

Sergey Kwan has worked for The Times of Central Asia as a journalist, translator and editor since its foundation in March 1999. Prior to this, from 1996-1997, he worked as a translator at The Kyrgyzstan Chronicle, and from 1997-1999, as a translator at The Central Asian Post.
divider
Kwan studied at the Bishkek Polytechnic Institute from 1990-1994, before completing his training in print journalism in Denmark.

View more articles fromTCA